-
1 похмелья
-
2 в состоянии похмелья
crapulent имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > в состоянии похмелья
-
3 с похмелья
прост.have a hangover; have a bad (thick) headСтарик Наум Евстигнеич хворал с похмелья. Лежал на печке, стонал. (В. Шукшин, Космос, нервная система и шмат сала) — Old Naum Yevstigneyich had a terrible hangover. He was lying on his bed over the stove, groaning.
-
4 трясучка в состоянии похмелья
Aviation medicine: shakesУниверсальный русско-английский словарь > трясучка в состоянии похмелья
-
5 алкогольный напиток, выпиваемый для облегчения состояния похмелья
Australian slang: hair of the dogУниверсальный русско-английский словарь > алкогольный напиток, выпиваемый для облегчения состояния похмелья
-
6 алкогольный напиток, выпиваемый с утра для облегчения состояния похмелья
Australian slang: heart-starterУниверсальный русско-английский словарь > алкогольный напиток, выпиваемый с утра для облегчения состояния похмелья
-
7 в него с похмелья не промахнёшься
Jargon: stout fellow (о полном человеке)Универсальный русско-английский словарь > в него с похмелья не промахнёшься
-
8 в состоянии похмелья
Универсальный русско-английский словарь > в состоянии похмелья
-
9 его мутило с похмелья
General subject: he had that morning-after feelingУниверсальный русско-английский словарь > его мутило с похмелья
-
10 иметь тяжёлую голову с похмелья
General subject: get a headУниверсальный русско-английский словарь > иметь тяжёлую голову с похмелья
-
11 лечиться от похмелья
General subject: nurse a hangoverУниверсальный русско-английский словарь > лечиться от похмелья
-
12 находящийся в состоянии похмелья
Универсальный русско-английский словарь > находящийся в состоянии похмелья
-
13 о состоянии тяжелого похмелья
Универсальный русско-английский словарь > о состоянии тяжелого похмелья
-
14 он чувствовал себя как с похмелья
General subject: he had that morning-after feelingУниверсальный русско-английский словарь > он чувствовал себя как с похмелья
-
15 отсыпаться после наркотического похмелья
Jargon: kick off, kick the bucket, kiss the dustУниверсальный русско-английский словарь > отсыпаться после наркотического похмелья
-
16 постоянное ощущение наркотического похмелья
Jargon: stretchiesУниверсальный русско-английский словарь > постоянное ощущение наркотического похмелья
-
17 реакция похмелья
1) Aviation medicine: withdrawal behavior2) Makarov: withdrawal behaviour -
18 с похмелья
1) General subject: morning after, morning-after2) Jargon: reached -
19 с похмелья не работать в понедельник
Jocular: keep Saint MondayУниверсальный русско-английский словарь > с похмелья не работать в понедельник
-
20 синдром похмелья
Aviation medicine: alcoholic withdrawal, withdrawal
См. также в других словарях:
Шестнадцать лет похмелья — 16 Years of Alcohol … Википедия
с похмелья — См … Словарь синонимов
Выпили пиво о маслене, а с похмелья ломало после радуницы. — Выпили пиво о маслене, а с похмелья ломало после радуницы. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не пил, не ел, а ноги подломились, что с похмелья. — Не пил, не ел, а ноги подломились, что с похмелья. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
День пируют, а неделю голова с похмелья болит. — День пируют, а неделю голова с похмелья болит. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зелья, что лечат с похмелья. — Зелья, что лечат с похмелья. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пили о масленой, а с похмелья ломало на радуницу. — Пили о масленой, а с похмелья ломало на радуницу. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ваши пьют, а у наших с похмелья голова болит. — Ваши пьют, а у наших с похмелья голова болит. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С чужого похмелья голова не болит. — С чужого похмелья голова не болит. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спасибо, кумушка, на бражке, а с похмелья головушка болит. — Спасибо, кумушка, на бражке, а с похмелья головушка болит. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нет такого зелья, как жена с похмелья. — Нет такого зелья, как жена (баба) с похмелья. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа